更新时间:2022-10-30 00:04:12

佛学大辞典
大史

词:

大史

解释:

巴利名Maha^vam!sa。相传为五世纪末大名(巴Maha^na^ma)所编纂。又作大王统史。有三种编订本:(一)与小史合编,全书分四部分。(二)与小史之部分合编,全书分两部分。(三)由德国学者威廉盖格尔(WilhelmGeiger,1856~1943)编订,伦敦巴利语圣典学会(P.T.S.)出版。其后,日本学者立花俊道所译大王统史,系以锡兰政府印刷局印行之Maha^vam!saT!ika^(1895)之本文为底本,参照威廉盖格尔校订之P.T.S.刊行罗马字本,今收于南传大藏经第六十册。系以佛教为中心记述锡兰之历史,与‘岛史’(巴Di^pavam!sa)同为现存之王统编年史诗,均以巴利文写成,惟其叙述较岛史严谨。凡三十七章,载录始自锡兰上古,迄摩诃斯那王(巴Maha^sena,334~362)之世,可视为锡兰正统保守佛教之大寺派(巴Maha^viha^ra)所传之佛教史。但自毗阇耶王(巴Vijaya)入岛至天爱帝须王(巴Deva^nam!piya-Tissa,250B.C.~210B.C.)诸王间年代有过长之不当。虽全书之叙述未必皆为正确,然于史籍甚鲜之当时仍为宝贵之资料。八、九世纪间,大史注(巴Vam!satthappaka^sini^)问世。至十三世纪,达摩奇提长老(巴Dhammakitti)为作续补,自第三十七章第五十一偈至第七十九章,记载始自吉祥云色王(巴Siri-Meghavan!n!a,362~409),以迄室利毗迦罗摩王狮子(巴Siri-Vikkama-ra^ja-si^ha,1798~1815)遭英人放逐、废统之编年史。现行本缺四十、四十三两章,诗句总数六二三五。其后再经数人续补至第一○一章第二十九偈。从达摩奇提以下续篇之部,即称小史(巴Cu^l!avam!sa),又作小王统史,以别于大史之称。今有英译、日译本。[M.Winternitz:GeschichtederindischenLiteratur,Bd.Ⅱ;W.Geiger:Di^pavam!saundMaha^vam!saunddiegeschichtlicheU|berlicferunginCeylon(Z.D.M.G.1909);R.Lanman:Pa^liBooktitlesandtheirbriefdesignations]


佛学大辞典工具简介

佛学大词典内容相当广泛,包括佛教各种专门名词、术语、典故、典籍、专著、名僧、史迹等等本书对每条辞目首先注明其词性。

佛学大辞典工具使用说明

返回
顶部